Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

Communication models in a foreign language in relation to cognitive style category width and power distance
Autoři: Munkova Dasa | Stranovska Eva | Munk Michal
Rok: 2024
Druh publikace: článek v odborném periodiku
Název zdroje: Frontiers in Psychology
Název nakladatele: FRONTIERS MEDIA SA
Místo vydání: Lausanne
Strana od-do: 1272370
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze Komunikační modely v cizím jazyce ve vztahu k šířce kategorie kognitivního stylu a mocenské vzdálenosti Pochopení toho, jak šířka kategorií kognitivního stylu a mocenská vzdálenost ovlivňují používání jazyka v kulturách, je zásadní pro zlepšení mezikulturní komunikace. Snažíme se odhalit, jak angličtináři, ovlivnění vysoce kontextovou kulturou, komunikují v angličtině jako cizím jazyce. Jaké modely cizojazyčné kompetence vytvářejí?Metody Aplikovali jsme analýzu asociačních pravidel, abychom zjistili, jak šíře kategorií kognitivního stylu ovlivňuje cizojazyčnou kompetence ve vztahu ke kultuře a jazyku. Výsledky Žadatel bývá formálnější a přenáší konvenční normy kultury mateřského jazyka do angličtiny, což se dotýká především používání upozorňovačů a externích úprav hlavy akt požadavku.Diskuse Široký kategorizátor bez ohledu na sociální vzdálenost preferuje formulovat tzv. žádost v podmiňovacím způsobu před přítomným časem, na rozdíl od úzkých kategorizátorů, kteří v situaci sociální blízkosti preferují formu žádosti v přítomném čase. Obdobné zjištění se ukázalo v případě vnějších úprav hlavového aktu, kde jsme pozorovali inverzi mezi širokými a úzkými kategorizátory, a to především při použití minimalizátorů a zmírňujících zařízení. cizí jazyk; komunikativní kompetence; kognitivní styl; výkonová vzdálenost; požádat o modelování
eng Communication models in a foreign language in relation to cognitive style category width and power distance Understanding how category width of cognitive style and power distance impact language use in cultures is crucial for improving cross-cultural communication. We attempt to reveal how English foreign language students, affected by high-context culture, communicate in English as a foreign language. What models of foreign communicative competence do they create?Methods We applied association rule analysis to find out how the category width of cognitive style affects the foreign communication competence in relation to culture and language.Results The requester tends to be more formal and transfers conventional norms of the culture of the mother tongue into English, which mainly affects the use of alerters and external modifications of the head act of request.Discussion A broad categorizer, regardless of social distance, prefers to formulate the request in a conditional over the present tense form, contrary to narrow categorizers who, in a situation of social proximity, prefer the request form in the present tense. A similar finding was shown in the case of external modifications of the head act, where we observed the inversion between broad and narrow categorizers, mainly in the use of minimizers and mitigating devices. foreign language; communicative competence; cognitive style; power distance; request modeling